quarta-feira, 17 de fevereiro de 2010

Quarta-feira de Cinzas que eu quase virei cinzas

Eu adoro Maná!
Hoje é dia 17/03 e eu ouvi essa música do Maná, vindo para o trabalho...
Tem tudo a ver com o meu momento.... Com a quarta-feira de cinzas que quase me fez virar cinzas, por isso estou publicando retroativo...

Si no hubieras ido | Se não tivesse ido
Maná

Te extraño mas que nunca y no se que hacer | Mais do que nunca sinto saudade de você e não sei o que fazer
Despierto y de recuerdo mal amanecer | Eu acordo e lembro de você ao amanhecer
Espera otro dia por vivir sin ti | Espere outro dia para viver sem você
El espejo no miente me veo tan diferente | O espelho não mente, me vejo tão diferente
Me haces falta tu | Você me faz falta.
La gente pasa y pasa siempre tan igual | As pessoas passam e passam sempre tão iguais
El ritmo de la vida me parece mal | O ritmo da vida me parece ruim
Era tan diferente cuando estabas tu | Era tão diferente quando você estava
Si que era diferente cuando estabas tu | Eu sei que era diferente quando você estava.
No hay nada mas dificil que vivir sin ti | Não há nada mais difícil que viver sem você
Sufriendo en la espera de verte llegar | Sofrendo pela espera de ver você chegar
El frio de mi cuerpo pregunta por ti | O frio do meu corpo pergunta por você
Y no se donde estas | E não sei onde você está
Si no te hubieras ido seria tan feliz | Se não tivesse ido, eu seria tão feliz
No hay nada mas dificil que vivir sin ti | Não há nada mais difícil que viver sem você
Sufriendo en la espera de verte llegar | Sofrendo pela espera de ver você chegar
El frio de mi cuerpo pregunta por ti | O frio do meu corpo pergunta por você
Y no se donde estas | E não sei onde você está
Si no te hubieras ido seria tan feliz | Se não tivesse ido, eu seria tão feliz
La gente pasa y pasa siempre tan igual | As pessoas passam e passam sempre tão iguais
El ritmo de la vida me parece mal | O ritmo da vida me parece ruim
Era tan diferente cuando estabas tu | Era tão diferente quando você estava
Si que era diferente cuando estabas tu | Eu sei que era diferente quando você estava.
No hay nada mas dificil que vivir sin ti | Não há nada mais difícil que viver sem você
Sufriendo en la espera de verte llegar | Sofrendo pela espera de ver você chegar
El frio de mi cuerpo pregunta por ti | O frio do meu corpo pergunta por você
Y no se donde estas | E não sei onde você está
Si no te hubieras ido seria tan feliz | Se não tivesse ido, eu seria tão feliz

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Faça parte da corrente, comente!